• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Из Петрарки

    ИЗ ПЕТРАРКИ

    Когда она вошла в небесные селенья,
    Ее со всех сторон собор небесных сил,
    В благоговении и тихом изумленья,
    Из глубины небес слетевшись, окружил.
    "Кто это? - шепотом друг друга вопрошали. -
    Давно уж из страны порока и печали
    Не восходило к нам, в сияньи чистоты,
    Столь строго девственной и светлой красоты".

    И, тихо радуясь, она в их сонм вступает,
    Но, замедляя шаг, свой взор по временам
    С заботой нежною на землю обращает
    И ждет, иду ли я за нею по следам...
    Я знаю, милая! Я день и ночь на страже!

    1860

    Примечания

    "Отечественные записки", 1863, No 1, с. 70, без ст. 13-14. Полностью - Новые стихотворения (1858-1863) А. Н. Майкова, М" 1864, с. 74. Перевод сонета CCCXLVI из книги "На смерть мадонны Лауры" Франческо Петрарки (1304-1374).

    Раздел сайта: