* * *
Сиял один мне в жизни,
Один чудесный лик!
Но он угас - и мраком
Я был затоплен вмиг...
Когда детей внезапно
В лесу застигнет ночь,
Они заводят песню,
Чтоб ужас превозмочь;
И я, чтобы не думать,
Пою среди людей...
Скучна им эта песня -
Да мне не страшно с ней!
1857
Примечания
"Библиотека для чтения", 1857, No 4. Перевод стих. "In mein gar zu dunkles Leben..."