1
Инеем снежным, как ризой, покрыт,
Кедр одинокий в пустыне стоит.
Дремлет, могучий, под песнями вьюги,
Дремлет и видит - на пламенном юге
Стройная пальма растет и, с тоской,
Смотрит на север его ледяной.
<1866>
Примечания
"Модный магазин", 1866, No 4, с. 49, под загл. "Роман в пяти стихотворениях Гейне". Перевод стих: 1. "Ein Fichtenbaum stent einsam..."