4
Любовь моя - страшная сказка,
Со всем, что есть дикого в ней,
С таинственным блеском и бредом,
Создание жарких ночей.
Вот - "рыцарь и дева гуляли
В волшебном саду меж цветов...
Кругом соловьи грохотали,
И месяц светил сквозь дерев...
Нема была дева, как мрамор...
К ногам ее рыцарь приник...
И вдруг великан к ним подходит,
Исчезла красавица вмиг...
Упал окровавленный рыцарь...
Исчез великан"... а потом...
Меня - то и сказка с концом!..
<1866>
Примечания
"Модный магазин", 1866, No 4, с. 49, под загл. "Роман в пяти стихотворениях Гейне". Перевод стих: 4. "Es leuchtet meine Liebe..."