• Приглашаем посетить наш сайт
    Мамин-Сибиряк (mamin-sibiryak.lit-info.ru)
  • * * * ("Нежданной молнией, вполне... ")

    * * *

    Нежданной молнией, вполне
    Открывшей мне тот мрак глубокий,
    Где чуть дышу я, были мне
    Тобой начертанные строки...

    Среди обломков, ты одна
    В моем минувшем - образ ясный,
    Как мрамор божески прекрасный,
    Но и как мрамор холодна!..

    О, каковы ж мои мученья!..
    Вдруг этот мрамор тронут! он
    Заговорил! и сожаленья
    Слезою теплой окроплен!..

    А ты, мой бог! Тебя напрасно
    Молю я: узел развяжи,

    Конец трагедии ужасной!

    <1866>

    Примечания

    "Модный магазин", 1866, No 1, с. 1, под загл. "Из Гейне". Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1872, ч. 2, с. 241. Перевод стих. "Ein Wetterstrahl, beleuchtend plötzlich..."