• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Исповедь королевы (Легенда об испанской инквизиции)

    ИСПОВЕДЬ КОРОЛЕВЫ

    (Легенда об испанской инквизиции)

    Искони твердят испанки:
    "В кастаньеты ловко брякать,
    Под ножом вести интригу
    Да на исповеди плакать -

    Три блаженства только в жизни!"
    Но в одной Севилье старой
    Так искусно кастаньеты
    Ладят с звонкою гитарой;

    Но в одной Севилье старой
    Так под звездной ризой ночи
    Жены нежны, смел любовник
    И ревнивца зорки очи;

    Но в одной Севилье старой
    Так на утро полны храмы
    И так пламенно стремятся
    Исповедоваться дамы...

    И искусный исповедник

    Может быть, дороже кружев,
    Лент и перловых уборок!

    И таков был у Сан-Пабло
    Исповедник знаменитый
    Дон Гуан ди Сан-Мартино -
    Кладезь мудрости открытый!

    Вся им бредила Севилья,
    Дамы голову теряли
    И с любовниками даже
    О монахе лишь шептали:

    Как-то сладостно им было
    Млеть в его духовной власти,
    Особливо если грешен
    По сердечной кто был части...

    Раз вошла в Сан-Пабло дама -
    Храм был пуст; одни немые,
    В серебре, в шелку и лентах,
    Изваянья расписные

    По стенам стояли церкви,

    Мрамор, золото и солнце
    В дыме мирры благовонной,

    Только нищий у колонны
    Отдыхал в дремоте сладкой
    Да бродила собачонка,
    Пол обнюхивая гладкой...

    Незнакомка под вуалем
    Кружевным лицо укрыла,
    Но инкогнито с монахом
    Соблюсти, знать, трудно было:

    Чуть она пред ним склонилась,
    Как над нею внятно, смело
    Раздалось: "Чего желает
    Королева Изабелла?"

    Дама вздрогнула и в страхе
    Уронила на пол четки,
    Но спокойно тот же голос
    Говорил из-за решетки:

    "Благо кающимся, благо,

    У тебя, я знаю, сердце
    Жаждет мира и покоя!

    В чем грешна ты перед богом?
    Кайся мне нелицемерно!"
    И покаялася дама
    Католичкою примерной!

    "Утром нынче камерэру
    Разбранила я обидно
    И булавкой исколола...
    Было после так мне стыдно...

    Мы поссорились с супругом...
    Почему, сама не знаю,
    Я его в опочивальню
    Уж неделю не пускаю...

    Я люблю его всем сердцем
    И ревную... но со мною
    Что-то странное творится...
    Точно спорю я с собою...

    "Надо думать лишь о муже", -

    И - другого, чуть забудусь,
    Через миг воображаю.

    "Дон Фернандо, дон Фернандо!" -
    Я твержу усильно, внятно, -
    Из груди ж другое имя
    Рвется с силой непонятной!

    Так и крикнула б с балкона,
    Ночью, в небо голубое,
    И на всё бы королевство,
    Это имя роковое!

    Сердцу страшно с этой тайной
    Притворяться и лукавить...
    Помоги мне... ты умеешь
    И утешить, и наставить..."

    Мог утешить и наставить
    Всех монах сердечным словом,
    Но глядел на королеву
    Взглядом грустным и суровым.

    "Трудно дать совет, - сказал он, -

    Он - предтеча божьей кары
    За грехи твои иные!

    Вслед за ним придет злодейство,
    Скорбь и муки преисподней, -
    И тебя спасти мне трудно:
    Ты забыла страх господний!

    Святотатцам и злодеям
    В умерщвленьи плоти грешной
    Есть спасенье; но убийце
    Духа божья - ад кромешный!"

    Изабелла содрогнулась,
    Но скользить над адской бездной
    Ей, как истой кастильянке,
    Было жутко - но любезно!

    "Научи ж, что делать, padre! {*}
    {* Святой отец! (исп.). - Ред.}
    И наставь меня на благо!
    Я еще построю церковь,
    Я пешком пойду в Сан-Яго".

    "Если б храм ты не из злата
    И порфира созидала,
    А в сердцах твоих народов
    Храм духовный устрояла,

    И стояла бы у двери,
    Яко страж с мечом горящим,
    Возбраняя вход гиенам
    И ехиднам злошипящим, -

    Ты б избегла страшной кары!
    Зла мятежные пучины
    Тщетно б храм твой осаждали!
    Но раскрыла ты плотины,

    Разлилось нечестья море
    И волною досягнуло
    Даже царственного трона,
    И в лицо тебе плеснуло!

    Омраченный дух твой принял
    Смрадных волн его дыханье,
    Как вечернюю прохладу,
    Как цветов благоуханье...

    " - "За что же?"
    - "Иль не видишь, королева,
    Погляди - плоды несметны
    Сатанинского посева:

    Вся страна кишит жидами!
    Всюду маги, астрологи!
    Новизна проникла всюду -
    В кельи, в хижины, в чертоги!

    Саламанхские студенты
    Купно с мавром, с жидовином
    Над Одной толкуют книгой,
    За столом сидят единым!

    В оных псах смердящих юность
    Братьев чтит, назло закону,
    И разносит дух в народе,
    Вере гибельный и трону.

    Мудрость истинную презря,
    Что толкует люд безбожный?
    Будто шар - земля, который
    Весь кругом объехать можно


    О которых ни в Писаньи
    Нет помину, ни в едином
    Каноническом преданьи!

    Говорят, резные буквы
    Нынче как-то составляют
    И одну и ту же книгу
    В целых сотнях размножают, -

    Что же, если эти бредни
    В сотнях списков по вселенной
    Вихорь дьявольский размечет?
    Всё в хаос придет смятенный!

    И... и кто же рукоплещет
    Этой пляске вавилонской?
    В ком покров ей и защита?
    В королеве арагонской!.."

    Так, борясь с врагом исконным,
    Говорил он королеве
    Об ее отчете богу
    И о божьем близком гневе,


    Не нашел монах ответа,
    Было сердце королевы
    Точно бронею одето.

    Не испуганным ребенком
    Перед ним она стояла;
    Не того, молве поверя,
    От монаха ожидала.

    Ей уж стал казаться лучше
    Духовник ее придворный,
    Но искуснее обоих -
    Приор в Бургосе соборный.

    "Ну, а этот!.. мне пророчит
    Ад и всяческие страхи
    За жидов и за ученых!
    Он такой, как все монахи!"

    И, собою не владея,
    Изабелла гордо встала
    И, вуаль с чела откинув,
    Так монаху отвечала:

    "Я, как женщина, о padre,
    Дел правленья не касаюсь.
    Их король ведет. Сама же
    В чем грешна я - в том и каюсь.

    Мне самой жиды противны.
    Но они народ торговый,
    И - политик это ценит -
    На налог всегда готовый.

    С королем, моим супругом,
    В Саламанхе мы бывали,
    Нас нигде с таким восторгом,
    Как студенты, не встречали.

    Дон Фернандо был доволен,
    Я ж скажу, что говорила:
    В их сердцах - опора трона,
    Наша слава, наша сила!..

    А от тех ученых бедных,
    С виду, может быть, забавных,
    Уж давно у нас в бумагах
    Много есть проектов славных.


    Для чего стеснять - не знаю!
    И возможно ль всех заставить
    Думать так, как я желаю!

    Пусть их мыслят, пусть их ищут!
    Мысль мне даст бедняк ученый -
    Из нее, быть может, выйдет
    Лучший перл моей короны!

    И что будет - воля божья!
    Только всё нам предвещает:
    Миру царствованье наше
    Новых дней зарей сияет!"

    И уйти она хотела
    Без смущения, без страха,
    Лишь сердясь на дам придворных,
    Расхваливших ей монаха.

    Но монаха, знать, недаром
    Жены славили и девы:
    Как глаза его сверкнули
    На движенье королевы!


    Встрепенулся, со слезами
    Упуская эту душу,
    Отягченную грехами!

    "Погоди! -он кликнул громко. -
    И познай: не я, царица,
    Говорил с тобой. Здесь явно
    Всемогущего десница!

    Я в лицо тебя не видел:
    Ты его мне скрыть хотела.
    Кто ж сказал, что предо мною
    Королева Изабелла?

    Всё, царица, всё я знаю...
    Все дела твои, мечтанья,
    Даже - имя, пред которым
    Ты приходишь в содроганье...

    Бал французского посольства...
    Кавалер иноплеменный
    В черной маске... На охоте
    Разговор уединенный...

    " - "Здесь измена! -
    Горьким вырвалося стоном
    Из груди у королевы. -
    Кто же был за мной шпионом?..

    Кто? ответствуй!.." - всё забывши,
    Восклицала королева,
    Величава и прекрасна
    В блеске царственного гнева...

    Если б не был Сан-Мартино
    Небом свыше вдохновенный,
    Я б сказал: глаза горели
    У него, как у гиены;

    Но когда с негодованьем
    На него она взглянула,
    В этот миг в глаза гиены
    Точно молния сверкнула!

    Но... сверкнула - и угасла!
    "Нет, - стонала Изабелла, -
    Я одна лишь знала тайну!
    Я владеть собой умела!


    Где ж предатель? Где Иуда?
    Это имя только чудом
    "Мог ты знать..."
    - "И было чудо, -

    Произнес монах, - и ныне
    Не случайно, не напрасно
    В храм пришла ты... Это имя -
    Вот оно!.."
    О, миг ужасный!..

    Вдруг лицо свое худое,
    Сам робея без отчета,
    К Изабелле он приблизил
    И, дрожа, шепнул ей что-то...

    Отшатнулась, онемела
    Королева в лютом страхе!
    Взор с тоской и изумленьем
    Так и замер на монахе...

    На нее ж его два глаза
    С торжеством из тьмы глядели,

    И сковать они хотели...

    И душа ее, как птичка
    В тонкой сетке птицелова,
    Перепуганная, билась.
    Уступала, билась снова...

    В храме пусто, в храме тихо;
    Неподвижны вкруг святые;
    Страшны хладные их лица,
    Страшны думы неземные...

    Лишь звучал монаха шепот
    И порывистый, и страстный:
    "Признаю твой промысл, боже!
    Перст твой, боже, вижу ясно!"

    Светел ликом, к королеве
    Он воззвал: "Жена, не сетуй!
    Милосерд к тебе всевышний!
    Вот что в ночь свершилось эту!

    Для меня вся ночь - молитва!
    Видит плач мой сокровенный,

    Он один, гвоздьми пронзенный!

    В эту ночь - среди рыданий -
    Вдруг объял меня чудесный
    Сон, и вижу я: всю келью
    Преисполнил свет небесный.

    Муж в верблюжьей грубой рясе,
    Оным светом окруженный,
    Подошел ко мне и позвал -
    Я упал пред ним смущенный.

    Он же рек тогда: "Предстанет
    Ныне в храме пред тобою
    Величайшая из грешниц
    С покровенной головою.

    Отврати ее от бездны,
    От пути Иезавели,
    Коей кровь на стогнах града
    Псы лизали, мясо ели".

    Усумнился я - помыслил:
    "То не в грех ли новый вводит

    Часто ночью в кельях бродит?

    Моему ли окаянству
    Вверит бог свое веленье?.."
    Но прозрел угодник божий
    В тот же миг мое сомненье:

    "Се ли, - рек, - твоя есть вера?"
    Я же: "О владыко! труден
    Этот подвиг! Дьявол силен,
    А мой разум слаб и скуден".

    "Повинуйся, - рек он паки, -
    Повинуйся, раб ленивый!
    Се есть знаменье, которым
    Победиши грех кичливый!"

    И развил он длинный свиток:
    В буквах огненных сияли
    В нем дела твои и тайны,
    Прегрешенья и печали...

    И читал я перед каждым
    Суд господень - и скорбела

    О тебе я, Изабелла!.."

    У самой у Изабеллы
    Сердце в ужасе застыло...
    "Чудо - гнев небесный - чудо... -
    Как во сне она твердила. -

    Неужель... не ты, о боже!
    Двигал волею моею!
    Неужели весь мой разум
    Не был мыслию твоею!

    Лишь о подданных любезных,
    Лишь о милостях без счета.
    О смягченьи грубых нравов -
    Вся была моя забота!..

    Я лишь радовалась духом,
    Лучшим людям в царстве вверясь, -

    И ужели в этом - гибель!
    Неужели в этом - ересь!.."

    "О, заблудшееся сердце! -
    Восклицал монах над нею. -

    Для даров и для елею!

    Влей в него святое миро!..
    Гласа свыше удостоен,
    Я земному неподкупен,
    Средь житейских волн - спокоен!

    Волю божью, яко солнце,
    Вижу ясно! В чем спасенье -
    Осязаю!.. Королева!
    Здесь, в руках моих - прощенье!"

    Говорил он, вдохновенный,
    И в словах его звучали
    Сила веры, стоны сердца,
    Миру чуждые печали...

    Изабелла, на коленях,
    За слезой слезу роняла
    И, закрыв лицо руками,
    "Что ж мне делать?" - повторяла

    "Надо дел во славу божью!
    Чтоб они, дела благие,

    Перевешивали злые!

    Ополчися на нечестье!
    В царстве зло вели измерить,
    Отличить худых от добрых,
    Совесть каждого проверить...

    Тотчас видно в человеке,
    Чем он дышит, чем напитан, -
    Из того уж, как он смотрит,
    Из того уж, как молчит он!

    Эти лица без улыбки,
    Этот вид худой и бледный -
    Явно - дьявольские клейма,
    Дух сомнения зловредный!.."

    Говорил он, вдохновенный,
    Но недвижная, немая
    Оставалась Изабелла,
    Глаз к нему не подымая...

    "Трибунал устрой духовный, -
    Говорил он, - чрезвычайный,

    За движеньем мысли тайной;

    Чтобы слух его был всюду,
    Глаз насквозь бы видел души -
    В городах, в домах и кельях,
    В поле, на море, на суше;

    Чтоб стоял он, невидимый,
    В школах, в храмах, под землею,
    И между отцом и сыном,
    Между мужем и женою...

    И тогда в твоих народах
    Ум и сердце, труд и знанье -
    Всё сольется в хор согласный
    Восхвалять отца созданья!

    Ни одним нестройным гласом
    Слух его не оскорбится...
    И тебе тогда, царица,
    Всё простится! всё простится!.."

    "Всё простится..." - повторила
    Изабелла... Луч желанный,

    Ей блеснул в дали туманной...

    Подняла к монаху очи:
    Слезы всё на них дрожали.
    Но уже сквозь слез надежда


    "Возвратись же в дом свой с миром!
    И зови меня, худого,
    Коль речей моих смиренных
    Возжелаешь сердцем снова...


    Тщися мудрыми речами,
    Как Эсфирь, в супруге сердце
    Преклонить - да будет с нами!

    Говори ему в совете,

    За трапезой, с лаской, с гневом,
    День и ночь одно и то же!

    Так, как капля бьет о камень,
    Говори, моли и требуй -

    Всем угодна будешь небу!.."

    Он умолк. Уж Изабелла,
    Как дитя, за ним следила,
    И за ним опять невольно:
    "Всё простится", - повторила...

    По устам у Сан-Мартино
    Пробежал улыбки трепет...
    Богомольных дам, быть может,
    Вспомнил он невинный лепет,


    И, как будто осиянный
    Новой мыслью, "Всё простится", -
    Подтвердил с улыбкой странной.

    Во дворце и перед храмом

    Ожидали королеву
    В несказанном нетерпеньи.

    Как ей чудный исповедник
    Показался, знать желали,

    С любопытством вопрошали:

    "Ну, каков?" Собой владея,
    Королева без смущенья,
    Равнодушно отвечала:
    "Производит впечатленье".

    <1860>

    Примечания

    Впервые - "Время", 1861, No 1, с. 185, с надзаг. "Легенда об испанской инквизиции", с подзаг. "Поэма, часть первая", без трех последних строф. Впервые окончательный текст - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1872, ч. 1, с. 269.

    Героиня легенды, по-видимому, королева Кастилии и Арагона Изабелла (1451-1504). Она покровительствовала наукам, при ее содействии снаряжались экспедиции Колумба. В то же время под влиянием своего духовника Торквемады (ок. 1420-1498) Изабелла восстановила в Испании инквизицию.

    Резные буквы и т. д. - Речь идет о книгопечатании, которое в Европе возникло в 40-х годах XV в.

    От пути Иезавели и т. д. - В стих. игра слов: библейскому имени Иезавель соответствует испанское "Изабелла".

    30 декабря 1860 г. А. В. Никитенко сделал запись в дневнике: "Вечером читал у меня А. Н. Майков свое новое произведение: "Испанская инквизиция". Это, бесспорно, одно из лучших его стихотворений" (Дневник, т. 2, с. 168). Н. Г. Чернышевский об "Исповеди королевы" отозвался иронически (Н. Г. Чернышевский, т. VII, с. 950-951).

    Раздел сайта: