• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Три правды (Сказка)

    ТРИ ПРАВДЫ

    Сказка

    Именитый жил купец на свете.
    Вышел раз он в сад после обеда,
    А в саду для птиц стояли сети;
    Видит он, что в сеть попалась птичка,
    Птичка-крошка, вся почти с наперсток.
    Он из сети высвободил птичку,
    В руки взял, и что же - птичка
    Говорит ему по-человечьи:
    "Отпусти-ка ты меня, хозяин,
    Я тебе за то скажу три правды.
    С этими ты правдами на свете
    Наживешь и денег и почету,
    И на зависть всем пойдешь всё в гору!"
    "Чудеса господни, да и только! -
    Думает купчина. - Эко диво!
    Говорит по-человечьи птица!"
    "Хорошо, - сказал он ей, - посмотрим,
    Каковы твои три птичьи правды!
    Скажешь дело - выпущу на волю".

    "Ну, так слушай, - молвила пичуга. -

    Не тянись за тем, что не под силу;
    И не верь чужим словам и толкам!
    Вот тебе и все мои три правды".

    "Ну, - сказал купец, - оно не много,
    И в торговле - тертая монета!
    Плачь не плачь, что было - не воротишь;
    Где ты, значит, лишнее просадишь,
    Хоть расплачься, не поможешь горю;
    Лучше ты возьмись за ум, за разум,
    Да гляди уж в оба: знаем это!
    Не тянись за тем, что не под силу:
    Мало ль тут у нас ошмыг-то ходит!
    Торговал лет двадцать, сбил копейку,
    Да и ухнул, за рублем погнавшись -
    Не учить нас стать и этой правде!
    А - не верь людским словам и толкам:
    Уж на что ж еще и поддевают
    Дураков из нашенского брата!
    Нет уж, не сули орлицу в небе,
    А подай ты мне синицу в руки -
    Мы на этом, тетка, зубы съели!..
    Ну, так как же! что с тобой мне делать?

    Аль пустить уж уговора ради?
    Ну, ступай себе, господь с тобою!"

    И пустил купец на волю птичку;
    Заложил сам за спину он руки
    И пошел тихонько по дорожке.
    Только птичка всё над ним летает,
    Под носом шмыгнет, на ветку сядет
    И звенит-гремит, что колокольчик,
    И, выходит, словно как смеется.
    "Ты никак, - купец спросил, - смеешься?"

    "Ничего! - пичуга отвечала. -
    Я смеюсь на вашу братью глядя.
    Вот хоть ты: будь на волос умнее,
    Ты бы первый был богач на свете;
    Если б ты моих не слушал басен,
    А пошел да распорол мне брюхо,
    Ты во мне нашел бы бриллиантик -
    Не соврать-сказать - величиною
    Что яйцо куриное! не меньше!
    А о том ведь только, чай, и мысли,
    Чтоб весь свет в мошну к себе упрятать!
    За умом, знать, только дело стало!"

    Весь сомлел и руки растопырил.
    Как же так дал маху! ах, мой боже!
    Как-нибудь поправить надо дело;
    Вот и стал он к птичке подступаться:
    Речь повел сторонкой, осторожно,
    Будто сам с собою рассуждает:
    "Я дивлюсь и вашей братье, птице, -
    Что за радость жить вам по-цыгански!
    Ну, куда ни шло еще, как лето;
    А как осень завернет, да стужа!
    На дожде промокнешь н продрогнешь!
    На морозе и совсем замерзнешь!
    То ан дело у меня в хоромах!
    И питье и корм - всё даровое!
    По зиме натопим жарко печи -
    И живи, что в царствии небесном!
    Право, ты ведь умница, пичужка.
    Рассудить могла бы не по-птичьи!"

    А пичуга пуще заливалась:
    "Ах, купец, купец ты именитый!

    На словах, поди ты, что на гуслях,

    Сам твердил сейчас мои три правды:
    Плачь не плачь, что было - не воротишь -

    С горя все дела, пожалуй, кинешь!
    Не тянись за. тем, что не под силу:
    А ко мне как начал подступаться!
    И найдись теперь какой пройдоха,

    Капитал ему по капле спустишь!
    Сам людским смеялся толкам глупым -
    Моему же, птичьему, поверил:
    Ну, какой во мне быть может камень -

    Что яйцо куриное! ишь, умник!
    А ведь сам в руках держал и видел -
    Вся-то я не более наперстка!"

    Обругал купец пичугу, плюнул, -

    Двадцать лет молчал про этот случай,
    Рассказал почти что перед смертью,
    Под хмельком, у внучки на крестинах.

    1861

    Примечания

    "Народная беседа", 1862, No 1, с. 69. Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1872, ч. 2, с. 265, с исправлением опечатки в ст. 28 (было: "посадишь") по всем последующим изданиям. По словам В. Н. Перетца (1870-1935), сказка восходит к повести о Варлааме и Иосафе, известной в Древней Руси. Известны также списки повести, относящиеся к XVII-XVIII вв., в частности, такой список ("Притча о славии") находился в собрании историка Н. И. Костомарова (1817-1885), В. Н. Перетц предполагал, что Майков мог узнать об этой рукописи от своего брата историка литературы Л. Н. Майкова (см.: Сборник статей, посвященных почитателями академику и засл. проф. В. И. Ламанскому по случаю пятидесятилетия его ученой деятельности, ч. 2, М., 1908, с. 823-827). Следует добавить, что сам Майков был знаком с Костомаровым. В мае 1862 г. они совершили совместную поездку в Новгород, во время которой осматривали старинные храмы, знакомились со старопечатными книгами и т. п. (Н. Барсуков. Воспоминания о Н. И. Костомарове и А. Н. Майкове, СПб., 1898, с. 8 и далее).

    Раздел сайта: