СКАЗАНИЕ О ПЕТРЕ ВЕЛИКОМ {*}
В ПРЕДАНИЯХ СЕВЕРНОГО КРАЯ
Когда нас еще на свете не было,
Да и деды дедов наших еще не жили,
И людей на свете была малость мальская,
Цари в ту пору земли себе делили;
В ту ли пору было стародавнюю?
Наше место было не заведомо
Никаким царем? на боярином.
Ни лихим человеком удалыим;
А в лесу-то зверя разводилося;
Что ни куст - лисица со куницею,
Что ни пень - медведь со волчищем;
А и рыбы в реках наплодилося,
Хоть рукой имай аль корцом черпай.
Полюбилось наше место вольное,
Полюбилось оно царю свейскому;
Заприметил тоже Пётра, русский царь,
Что ручьи у нас глубокие,
Реки долгие, широкие,
Снарядился сам на поиски
На своей ли лодке изукрашенной,
Серебром ли пораскладенной,
Золотым рулем приправленной,
Сам с бояры и вельможами.
Царь же свейский заспесивился,
Не поехал сам, послал начальников
Во полон забрать всю воду с рыбою
И леса со зверем всякиим,
Чтоб владети ему повеки.
Как по морю, Морю Ладожску
Едет-катит Пётра-царь на поиски,
Сам сидит в корме на лодочке,
Золотым рулем поворачивает, -
Ан навстречу супостат ему,
В лодках писаных, узорочатых,
С шелковой покрышкой алою.
Не ясен сокол налетал на лебедь белую,
И не лебедь смутил воду синюю:
То летят, воду рябят лодки свейские
С шумом, свистом прорываючись,
В мелкий черень искрошить хотят.
Не стерпел тут Пётра, понасупился,
Очи ясные порассветились,
И румянец стал во всю щеку -
Да как крикнет он вельможам-боярам;
"Поубавим спеси царю свейскому!
Силой, что ль, сгубить его начальников?
Аль пустить с белым валом пучинистым?"
И промолвили вельможи-бояры:
"Не по что нам, царь, греха брать на душу,
Души грешные их, некрещеные
Всё же души человеческие -
Пусть умрут от ветра-сивера,
От валов умрут рассыпчатых!"
Как промолвили вельможи-бояры.
От ремня, с груди, отвязывал.
Царь взял в руки золотой рожок.
Протрубил на все четыре стороны...
Разносился голос по темным водам -
Собирались ветры в тучу густую,
Расходились воды ярые:
Вал вала встает-подталкивает.
Ветры гребни им подтягивают,
Налетел ветер на лодки свейские,
Посрывал покровы алые.
Побросал далеко по морю;
Нагнала тут их вода ярая:
Вал живой горой идет-тянется,
Белым гребнем отливается.
Подошел тут первый вал: он приподнял,
Стоймя приподнял он лодки свейские;
Налетел второй вал: принакренил их;
А и третий - он уж тут как тут:
Захлестнул навек начальников...
Расступилась вода надвое,
Ушли камнем в топь глубокую
Души грешные, некрещеные...
1874
Примечания
Впервые - "Гражданин", 1874, No 43, с. 1078, без загл., в статье "Сказание о Петре Великом". Поэтическое переложение "рассказа" VII из опубликованных известным фольклористом Е. В. Барсовым записей "Петр Великий в народных преданиях Северного края" ("Беседа", 1872, No 5, с. 306-307). В журнальной публикации сопровождалось обширной вступительной заметкой и примеч. Майкова. Другой вариант предисловия сохранился в архиве поэта.
"Беседе", под общим названием "Петр Великий в преданиях Северного края". Он записан собирателем со слов рассказчика прозой; но и в этой прозе сами собой сквозят стихи, я пытался только восстановить их, почти нигде ничего не прибавляя от себя. Петр, повелевающий стихиями, - это такой колоссальный образ великого государя, а описание бури и потопление свейских лодок - такая живая, сжатая и верная природе картина, что было бы жаль, если б эти красоты народного творчества прошли незаметно в истории нашей поэзии.