• Приглашаем посетить наш сайт
    Культурология (cult-lib.ru)
  • Овидий. Послание с Понта

    Овидий

    ПОСЛАНИЕ С ПОНТА

    Здорово, добрый друг! здорово, консул новый!
    Я знаю, - в пурпуре, и с консульским жезлом,
    И в сонме ликторов, покинул ты свой дом
    И в храм Юпитера течешь теперь, готовый
    Пролить пред алтарем дымящуюся кровь...
    Уверен, что купил народную любовь,
    Взираешь ты, как чернь бросается толпами
    На жареных быков с злачеными рогами...
    Но если вдруг тебе твой раб письмо вручит,
    Начертанное здесь изгнанника рукою, -
    Как встретишь ты его? Чем взор твой заблестит?
    Кивнешь ли вестнику приветно головою
    Иль кинешь гневный взор дрожащему рабу?
    Что б ни было! ты всё стоишь передо мною
    Как прежний добрый друг... и я кляну судьбу,
    Стократ ее кляну, что разлучен с тобою,
    Что нет на торжестве твоем моих даров;

    Подняться со скамьи и голосом неверным -
    От чувства полноты - прочесть тебе стихов!
    Увы! мне самый стих латинский изменяет!
    Уж мысль моя двойной одеждой щеголяет...
    Уже Авзонии блестящие цветы
    Бледнеют предо мной, а мирная долина,
    Пустынные брега шумящего Эвксина
    Да быта скифского суровые черты
    Мне кажутся венцом высокой красоты!..
    А песни дикарей!.. Меж скифов, в их пустыне,
    Я сам стал полускиф. Поверишь ли, я ныне
    Их диким языком владею как своим!
    Я приучил его к себе, как зверя. Им
    Я властвую: в ярмо он выю преклоняет,
    Я правлю, и на Пинд как вихорь он взлетает...
    Пойми меня, мой друг! пойми: мой грубый стих
    Не втуне уж звучит среди пустынь нагих,
    А принят, повторен и понят человеком!
    И скифы дикие, подобно древним грекам,

    Поэму я сложил их варварским стихом;
    Для них впервые я воспел величье Рима
    И всё, с чем мысль моя вовек неразлучима...
    О дивном Августе звучала песнь моя...

    Я пел, как, победив батавов и тевтонов,
    Они вступали в Рим, и пленные цари,
    Окованные, шли средь римских легионов,
    И сыпались цветы, дымились алтари,

    И слезы лил тайком на праздничную тогу...
    Еще не кончил я, а эти дикари
    Сверкали взорами, колчаны потрясали
    И, изумленные, в восторге повторяли:
    "Ты славишь Августа - зачем же ты не с ним?"
    То скифы говорят, - а вот семь лет уж ныне,
    Как, всеми позабыт, томлюся я в пустыне...

    1842, 1857

    Примечания

    "Отечественные записки", 1843, No 7, с. 2 (др. ред.), как оригинальное стих. Стих, ближе всего к IX посланию, входящему в книгу Овидия "Письма с Понта", книга IV. В послании поэт обращается к Помпонию Грецину, назначенному в 16 г. н. э. консулом. Некоторые мотивы Майков заимствовал из VII элегии пятой книги "Скорбных элегий" Овидия.

    Раздел сайта: