НА МОГИЛЕ
Сладко мне быть на кладбище, где спишь ты, мой милый!
Нет разрушенья в природе! нет смерти конечной!
Чадо ума и души - твоя мысль пронесется к потомкам...
В этой сребристой осоке и в розах, в ней пышно цветущих,
В этих дубках молодых - есть уж частица тебя.
1850
Примечания
"Современник", 1853, No 11, с. 79. Печатается по первой публикации. Стих, связано, по-видимому, с воспоминаниями о брате поэта, талантливом литературном критике и публицисте Валериане Николаевиче Майкове (1823-1847), умершем от апоплексического удара во время купания. 30 сентября 1847 г. Майков писал своей двоюродной сестре Ю. Д. Ефремовой: "Я до сих пор еще не могу совершенно освоиться с своим положением; не только прошедшее нас связывало с братом, но все будущее созидалось вдвоем, так что один был необходим другому, и всякий план не иначе мог быть осуществлен, как трудами обоих. Но независимо от прошедшего и будущего всякий момент настоящего мы проживали вдвоем..." (Ежегодник, 1975, с. 78).