НИЩИЙ
Джузеппе стар и дряхл; на площадях лежит
С утра до вечера, читает вслух каноны
И молит помощи он именем Мадонны;
И в тридцать лет себе, как то молва гласит,
Два дома выстроил, и третий кончит скоро,
Женил двух сыновей, и внучек любит страх.
На пышной лестнице старинного собора,
Красиво развалясь на мраморных плитах,
Картинно голову прикрыв лохмотьем старым,
Казалось, он заснул... А тут, в его ногах,
Сидела девочка. Под этим жгучим жаром -
С открытой шеею, с открытой головой,
С обрывком на плечах какой-то ткани грубой, -
Но - волосы, глаза - и точно перлы зубы -
И взгляд, поднявшийся на нас как бы с мольбой:
"_Его_ не разбудить". Худые ноги, руки -
Мурильо!.. Но старик Джузеппе не дремал:
Во всем величии отчаянья и муки
"Я три дня голодал"... Ресницы опустила
Невольно девочка - и точно охватила
Ее внезапная и жгучая тоска...
Она вся вспыхнула и что-то нам хотела,
И - быстро спряталась в лохмотья старика...
1844
Примечания
"Отечественные записки") - др. ред. Окончательный текст: Полн. собр. соч. А. Н. Майкова, 1884, т. 1, с. 195. Мурильо Б. (1618-1682) - испанский художник, ряд его картин написан на библейские и евангельские сюжеты.